YOUPIK
เริ่มต้นธุรกิจง่ายๆแค่ปลายนิ้วไม่ต้องสต็อกสินค้าเอง
เข้าถึงแบรนด์ชั้นนำ และ
ผู้ผลิตที่ทำให้คุณสามารถร่วมสร้างและเติบโตธุรกิจไปด้วยกัน.
Start your business at your
fingertips with zero stocks. Read more.
Oriental เป็นคำที่เอ่ยถึงชาวเอเชีย หรือ ที่เกี่ยวกับทวีปเอเชีย, แต่เป็นคำที่ค่อนข้างเก่า และ ออกไปในลักษณะดูถูก เพราะแทนที่จะเรียกชาวเอเชียว่า Asian กับเรียกว่า Oriental หรือ ชาวตะวันออก. ท่านจะมีความรู้สึกอย่างไรหากมีคนพูดว่า You are oriental: คุณเป็นชาวตะวันออก และ อีกคนพูดว่า You are Asian: คุณเป็นชาวเอเชีย. ประโยคหลังฟังดูดีกว่าเยอะ. ดั้งนั้น, เมื่อไรที่ชาวต่างชาติที่ไม่ได้มากจากทวีปเอเชียเรียกคุณว่า Oriental, คุณควรบอกบุคคลนั้นว่าI would prefer it if you didn't call me Oriental. ฉันจะพอใจถ้าคุณไม่เรียกฉันว่าชาวตะวันออก. Please call me Asian. โปรดเรียกฉันว่าชาวเอเชีย.
ชาวยุโรปไม่พอใจเหมือนกันที่ถูกเรียกว่า ฝรั่ง, และหลายคนคิดว่าเป็นคำดูถูกพวกเขา. จริงๆแล้ว, คำว่า ฝรั่ง ไม่ใช่คำพูดดูถูกเพราะมันคือผลไม้ ฝรั่ง หรือ Guava (กว้าฝะ) และคำว่า ฝรั่ง (Falung สะกดด้วย L เนื่องจากไม่มีเสียง R ในภาษาไทย, และคนไทยจำนวนมากออกเสียง R ไม่ได้แม้ว่าจะไปศึกษาจากประเทศเจ้าของภาษา) เป็นคำพูดที่หมายถึงชาวตะวันตกผิวขาว. ถ้าคุณใช้คำว่า ฝรั่งกับพวกเขา, โปรดบอกพวกเขาว่า There is no negative implication in the word itself หรือสั้นๆ There are no negative meanings. อย่างไรก็ตาม, หากเราเรียกเขาว่า ฝรั่งขี้นก:falung keenoke, จะมีความหมายว่า a Westerner who is not trustworthy or wealthy: ชาวตะวันตกที่เชื่อถือไม่ได้ หรือ ไม่ร่ำรวย. คำนี้เป็นคำดูถูกพวกเขาอย่างแน่นอน.
Life is a series of ups and downs. And, the sunshine follows the rain ชีวิตมีขึ้น และ มีลง, และอาทิตย์ส่องแสงหลังฝนหยุดตก. เช่นเดียวกับชีวิตเรา. ก่อนที่เราจะประสบความสำเร็จ, เราต้องต่อสู้กับอุปสรรค........