|
A Blast
September 17th, 2007

เมื่อเรารู้สึกดี และ มีความสุข,
ซึ่งอาจจะเป็นเพราะเราดีใจ
หรือ สนุกสนาน. มีคำสแลง
คำหนึ่ง, ซึ่งมีความหมายว่า
สนุกสนาน หรือ รื่นเริง.
เป็นคำสแลงที่ฟังดูแล้วน่ากลัว, เพราะมีความหมายคล้ายเสียง
ระเบิด, แต่มีความหมายที่ดี.
คำนั้นคือ:
A Blast: แบลสท์: Informal:
an enjoyable and exciting
experience: ไม่เป็นทางการ:
ประสบการณ์ที่รื่นเริง และ
ตื่นเต้น - สนุกสนาน. Ex1:
The party last night was a
blast. งานเลี้ยงเมื่อคืนวานเป็นงานที่สนุก. สำหรับคนส่วนมาก, งานสังสรรค์ที่สนุกก็ต้องมีเพศตรงข้ามเยอะๆ. Ex2: Trust me, the concern will be a blast. เชื่อฉัน, งานแสดงดนตรีจะเป็นงานที่สนุก.
ความบันเทิง หรือ ความสนุก เป็นสิ่งที่ทุกคนโปรดปราน; อย่างไรก็ตาม, อย่ามีมาก
เกินไป, เพราะ “Seeking entertainment prevents greatness” แสวงหาความบันเทิง กีดกันความยิ่งใหญ่. เมื่อคุณไปงานเลี้ยง, แล้วคุณดื่ม.โปรดจำกฎข้อนี้ใว้ปฏิบัติ “If you drink, do not drive. If you drive, do not drink” ถ้าคุณดื่ม, อย่าขับ. ถ้าคุณขับ, อย่าดื่ม.สงสารผู้บริสุทธิ์บ้าง. อย่าฆ่าพวกเขาเพียงเพราะตัวคุณเมา.
ย้อนกลับ
|
|