|
Spic and Span
September 10th, 2009

ปกติ, ภายใน และ ภายนอกบ้านของ อามอร์นี่, จะรก, สกปรก, และ ไม่เป็นระเบียบ. กางเกงในอยู่บนหัวเตียง, เสื้อบนโซฟา, กางเกงบนโต๊ะอาหาร, ถุงเท้าบนพื้น, ฝุ่นเต็มบ้าน, ภาชนะที่ไม่ล้างเต็มครัว, สนามหญ้าเป็นป่าดงดิบ ฯลฯ. ไม่แน่ใจว่าเทศบาลเมืองจะประกาศเป็นพื้นที่อันตราย (hazard zone) เมื่อใด. อย่างไรก็ตาม, บ้านที่สกปรก และ รกรุงรัง ต้องสะอาดสะอ้าน เพื่อต้อนรับการมาเยื่อนของเจ้าของบ้านที่แท้จริง และ บุคคลนั้นคือแม่ของอามอร์นี่นั้นเอง. อาร์มอนี่ จึงให้แม่บ้านทำความสะอาดบ้าน และ ตัดแต่งสนามหญ้าจนสะอาดสะอ้าน. การทำให้สถานที่ใดสะอาดสะอ้าน คือ Spic/Spick and Span.
Spic/Spick and Span (adjective) Informal: a room, house etc that is spick and span is completely clean and tidy. ไม่เป็นทางการ: ห้อง, บ้าน ฯลฯ ที่ spick and span คือ สะอาดหมดจด และ เป็นระเบียบ: สะอาดสะอ้าน.
ตัวอย่างการใช้:
Ex1: Every room in the house is Spick and Span. ทุกห้องในบ้านสะอาดสะอ้าน.
Ex2: Before my mother arrives, I'll have the place Spic and Span. ก่อนแม่ของฉันมาถึง, ฉันจะทำบ้านให้สะอาดสะอ้าน.
สถานภาพบ้านของ อามอร์นี่ ขณะนี้อยู่ในระดับที่ปลอดภัยต่อสุขภาพของผู้อยู่อาศัย และ ผู้กำลังมาเยือน. จึงเป็น Home Sweet Home แม้ว่าจะหลังเล็ก และ อาศัยอยู่คนเดียว. จริงๆแล้ว, บ้านเล็ก หรือ ใหญ่, คนน้อย หรือ คนมาก; หากไร้รัก, ยากนักจะอบอุ่น. How nice it is to be in my own home and there’s no place like home. Bring your sweet loving. Bring it on home to me.
ย้อนกลับ
|
|